Pradžia
Turinys
Tarimas
1 paskaita
2 paskaita
3 paskaita
4 paskaita
5 paskaita
6 paskaita
7 paskaita
8 paskaita
9 paskaita

Čia pateikiama ištrauka iš  „Inglingų sagos“ (Ynglinga saga), įeinančios į sagų ciklą
„Žemės ratas“ (Heimskringla). Visą „Žemės rato“ tekstą originalo kalba galite rasti čia,
o jo vertimą į anglų kalbą – čia. Skaitantys rusiškai internete taip pat galite rasti ir vertimą į rusų kalbą.

 

1. Hér segir frá landa-skipan

Kringla heimsins, sú er mannfólkit byggvir, er mjǫk vágskorin; ganga hǫf stór ór útsjánum inn í jǫrðina. Er þat kunnigt, at haf gengr frá Nǫrvasundum ok alt út til Jórsalalands. Af hafinu gengr langr hafsbotn til landnorðrs, er heitir Svarta-haf. Þat skilr heimsþriðjungana: heitir fyrir austan Ásíá, en fyrir vestan kalla sumir Európá, en sumir Éneá. En norðan at Svarta-hafi gengr Svíþjóð in mikla eða in kalda; Svíþjóð ina miklu kalla sumir menn eigi minni en Serkland it mikla; sumir jafna henni við Bláland it mikla. Inn nyrðri hlutr Svíþjóðar liggr óbyggðr af frosti ok kulda, svá sem inn syðri hlutr Blálands er auðr af sólar bruna. Í Svíþjóð eru stórheruð mǫrg; þar eru ok margskonar þjóðir ok margar tungur; þar eru risar ok þar eru dvergar, þar eru blámenn, ok þar eru margskonar undarligar þjóðir; þar eru ok dýr ok drekar furðuliga stórir. Ór norðri frá fjǫllum þeim, er fyrir utan eru bygð alla, fellr á um Svíþjóð, sú er at réttu heitir Tanais; hon var forðum kǫlluð Tanakvísl eða Vanakvísl; hon kømr til sjávar inn í Svarta-haf. Í Vanakvíslum var þá kallat Vanaland eða Vanaheimr. Sú á skilr heimsþriðjungana; heitir fyrir austan Ásíá, en fyrir vestan Európá.

 

 

1. Čia pasakojama apie geografiją

Žemės ratas, kuriame gyvena žmonės, labai išraižytas įlankų; didelės jūros įsiterpia iš vandenyno į žemę. Žinoma, kad jūra eina nuo Norvasundo [Gibraltaro] iki pat Jorsalalando [Palestinos]. Nuo tos jūros į šiaurę eina ilga atšaka, kuri vadinasi Juodoji jūra. Ji atskiria pasaulio trečdalius. Rytinis trečdalis vadinasi Azija, o vakarinį vieni vadina Europa, kiti – Enėja. Į šiaurę nuo Juodosios jūros plyti Didžioji arba Šaltoji Svytjoda. Vieni žmonės sako, kad Didžioji Svytjoda ne mažesnė už Didįjį Serklandą [Saracėnų kraštą]; kiti ją lygina su Didžiuoju Blalandu [Juodaodžių kraštu]. Šiaurinė Svytjodos dalis plyti negyvenama dėl speigo ir šalčio, kaip kad ir pietinė Blalando dalis yra plyna dėl saulės kaitros. Svytjodoje gausu didelių sričių. Ten taip pat daug įvairių tautų ir kalbų. Ten yra risių [milžinų], dvergų bei juodaodžių ir įvairiausių nepaprastų tautų. Ten yra ir milžiniškų žvėrių bei drakonų. Iš šiaurės, nuo kalnų, kurie stūkso už visų apgyvendintų vietovių, per Svytjodą teka upė, kurios teisingas pavadinimas Tanaisas [Donas]. Ji senovėje vadinta Tanakvysliu arba Vanakvysliu [Dono arba Vanų išsišakojimu]. Ji įteka į Juodąją jūrą. Vietovė prie Vanakvyslio žiočių tada buvo vadinama Vanų šalimi arba Vanų pasauliu. Ši upė skiria pasaulio trečdalius. Rytinis vadinamas Azija, o vakarinis – Europa.

 
 

2. Frá Óðni [Frá Asíamǫnnum]

Fyrir austan Tanakvísl í Ásíá var kallat Ásaland eða Ásaheimr, en hǫfuðborgin, er var í landinu, kǫlluðu þeir Ásgarð. En í borginni var hǫfðingi sá, er Óðinn var kallaðr; þar var blótstaðr mikill. Þat var þar siðr, at tólf hofgoðar váru ǿztir; skyldu þeir ráða fyrir blótum ok dómum manna í milli. Þat eru díar kallaðir eða dróttnar; þeim skyldi þjónostu veita ok lotning alt fólk. Óðinn var hermaðr mikill ok mjǫk víðfǫrull ok eignaðisk mǫrg ríki. Hann var svá sigrsæll, at í hverri orrostu fekk hann gagn; ok svá kom, at hans menn trúðu því, at hann ætti heimilan sigr í hverri orrostu. Þat var háttr hans, ef hann sendi menn sína til orrostu, eða aðrar sendifarar, at hann lagði áðr hendr í hǫfuð þeim, ok gaf þeim bjanak; trúðu þeir, at þá mundi vel farask. Svá var ok um hans menn, hvar sem þeir urðu í nauðum staddir á sjá eða á landi, þá kǫlluðu þeir á nafn hans, ok þótti jafnan af því fró; þar þóttusk þeir eiga alt traust, er hann var. Hann fór opt svá langt í brott, at hann dvaldisk í ferðinni mǫrg misseri.

 

 

2. Apie azijiečius

Šalis Azijoje į rytus nuo Tanakvyslio buvo vadinama Asų šalimi arba Asų pasauliu, o tos šalies sostinę jie vadino Asgardu. Tame mieste buvo hovdingis [valdovas], vadinamas Odinu. Ten buvo didelė šventovė. Pagal paprotį ten buvo dvylika vyriausių šventyklos godžių [žynių]. Jie privalėjo vadovauti atnašavimams ir byloms tarp žmonių. Jie buvo vadinami dyjarais arba valdovais; visi žmonės turėjo jiems tarnauti ir juos garbinti. Odinas buvo didis karžygys ir toli keliaudavo, ir nukariavo daug kraštų. Jis buvo toks pergalingas, kad kiekviename mūšyje jį lydėdavo sėkmė. Dėl to jo žmonės tikėjo, kad jam priklausanti pergalė kiekviename mūšyje. Jo paprotys buvo, siunčiant savo žmones į mūšį ar kitokias misijas, pirmiau uždėti rankas jiems ant galvos taip suteikiant jiems palaiminimą. Jie tikėdavo, kad tada jiems gerai klosis. Taip pat jo žmonės, kur bebūtų pakliuvę į bėdą jūroje ar sausumoje, šaukdavosi jo vardo, ir visada tikėdavo, kad dėl to sulaukia pagalbos. Jie manydavo gausią visokeriopą paramą ten, kur buvo jis. Jis dažnai taip toli iškeliaudavo, kad užtrukdavo kelionėje daug pusmečių.
 
 

3. Frá Óðni ok brǿðrum hans

Óðinn átti tvá brǿðr; hét annarr Vé, en annarr Vili. Þeir brǿðr hans stýrðu ríkinu, þá er hann var í brottu. Þat var eitt sinn, þá er Óðinn var farinn langt í brott ok hafði lengi dvalzk, at Ásum þótti ørvænt hans heim. Þá tóku brǿðr hans at skipta arfi hans, en konu hans, Frigg, gengu þeir báðir at eiga. En litlu síðar kom Óðinn heim; tók hann þá við konu sinni.

 

 

3. Apie Odino brolius

Odinas turėjo du brolius. Vienas buvo vardu Vė [Šventovė], o kitas – Vilis [Valia]. Jo broliai valdydavo šalį, kai jis būdavo išvykęs. Kartą, kai Odinas buvo išvykęs toli ir ilgai užtruko, asams atrodė nebesą vilties, kad jis grįžtų. Tada jo broliai ėmė dalytis jo palikimą, o jo žmoną Frigę vedė jie abu kartu. Tačiau neilgai trukus Odinas grįžo ir atsiėmė savo žmoną.
 
 

4. Ófriðr við Vani

Óðinn fór með her á hendr Vǫnum, en þeir urðu vel við ok vǫrðu land sitt, ok hǫfðu ymsir sigr; herjuðu hvárir land annarra ok gerðu skaða. En er þat leiddisk hvárum-tveggjum, lǫgðu þeir milli sín sættarstefnu, ok gerðu frið ok seldusk gíslar. Fengu Vanir sína ina ágæztu menn, Njǫrð inn auðga ok son hans Frey, en Æsir þar í mót þann, er Hǿnir hét, ok kǫlluðu hann allvel til hǫfðingja fallinn. Hann var mikill maðr ok inn vænsti. Með honum sendu Æsir þann, er Mímir hét, hann var inn vitrasti maðr; en Vanir fengu þar í mót þann, er spakastr var í þeirra flokki, sá hét Kvásir. En er Hǿnir kom í Vanaheim, þá var hann þegar hǫfðingi gerr; Mímir kendi honum ráð ǫll. En er Hǿnir var staddr á þingum eða stefnum, svá at Mímir var eigi nær, ok kǿmi nǫkkur vandamál fyrir hann, þá svaraði hann æ inu sama: „Ráði aðrir“, kvað hann. Þá grunaði Vani, at Æsir myndi hafa falsat þá í mannaskiptinu; þá tóku þeir Mími ok hálshjoggu ok sendu hǫfuðit Ásum. Óðinn tók hǫfuðit ok smurði urtum, þeim er eigi mátti fúna, ok kvað þar yfir galdra, ok magnaði svá, at þat mælti við hann ok sagði honum marga leynda hluti. Njǫrð ok Frey setti Óðinn blótgoða, ok váru þeir díar með Ásum. Dóttir Njarðar var Freyja, hon var blótgyðja; hon kendi fyrst með Ásum seið, sem Vǫnum var títt. Þá er Njǫrðr var með Vǫnum, þá hafði hann átta systur sína, því at þat váru þar lǫg; váru þeirra bǫrn Freyr ok Freyja. En þat var bannat með Ásum at byggva svá náit at frændsemi.

 

4. Karas su vanais

Odinas traukė su kariauna prieš vanus, bet šie tvirtai pasipriešino ir gynė savo šalį, ir pergalė tekdavo tai vieniems, tai kitiems. Vieni siaubė kitų žemes ir darė žalą. Kai tai nuvargino ir vienus, ir kitus, jie tarpusavy surengė taikymosi sueigą, ir sudarė taiką bei davė vieni kitiems įkaitų. Vanai davė savo žymiausius žmones, Njordą turtingąjį ir jo sūnų Frėją, o asai už jį (davė) tą, kuris yra vardu Hioniras, ir sakė jį esant puikiausiai tinkamu būti hovdingiu. Jis buvo didelis vyras ir ypatingai gražus. Su juo asai išsiuntė tą, kuris vadinosi Mymiras, jis buvo be galo išmintingas vyras. O vanai už tai davė tą, kuris buvo išmintingiausias jų tarpe, šis vadinosi Kvasiras. Kai Hioniras atvyko į Vanų pasaulį, jis iš karto buvo padarytas hovdingiu. Mymiras jam pasakydavo visus sprendimus. Bet kai Hioniras atsidurdavo tinguose arba sueigose, taip, kad Mymiro nebūdavo šalimais, ir jam iškildavo koks nors sudėtingas reikalas, tada jis visada atsakydavo tą patį: „tesprendžia kiti“, sakydavo jis. Tada vanai įtarė, kad asai bus juos apgavę apsikeičiant žmonėmis. Jie pačiupo Mymirą, nukirsdino jį, ir nusiuntė galvą asams. Odinas paėmė galvą ir ištepė žolelėmis, nuo kurių (galva) negalėtų pūti, ir virš jos sakė užkalbėjimus, ir burtais suteikė jai tokią galią, kad ji kalbėjosi su juo ir apsakė jam daug slaptų dalykų. Njordą ir Frėją Odinas paskyrė atnašavimų žyniais, ir jie buvo asų dyjarai. Njordo dukra buvo Frėja, ji buvo atnašavimų žynė, ir ji pirmoji išmokė asus kerų, kurie buvo įprasti tarp vanų. Kai Njordas dar buvo pas vanus, jis buvo vedęs savo seserį, nes ten taip leido įstatymai. Jų vaikai buvo Frėjas ir Frėja. Bet asams tuoktis su tokiais artimais giminaičiais buvo draudžiama.

 

Cituojama pagal: Snorri Sturluson. Heimskringla. Hátíðarútgáfa í tilefni átta hundruð ára afmælis höfundar. Bjarni Aðalbjarnarson gaf út. Reikjavík: Hið Íslenzka fornritafélag, 1979 (Hkr. I, 9–13 pusl.).

·         Atkreipkite dėmesį į šaknies balsių kaitą šiuose žodžiuose:

ganga ~ gengr

kom ~ kømr

haf ~ hǫf

Vanir ~ Vǫnum

hafa ~ hǫfðu

Ásum ~ Æsir

bróðir ~ brǿðr

all, allir ~ ǫll

kalla, kallaði ~ kǫlluðu, kǫlluð

margir, margar ~ mǫrg

hǫnd ~ handar ~ hendr (dgs.)

Kuriose formose galima matyti, dėl kokios priežasties (abliauto ar umliauto) kaitaliojasi šaknies balsis?

·         Atkreipkite dėmesį į šią priebalsių disimiliaciją:

aðrir ~ annarr

maðr ~ mann

·         Paaiškinkite, kodėl šių dviejų žodžių pradžioje nėra garso / w /:

_Óðinn (plg. germanišką atitinkamos dievybės vardą Votanas)

_urðu (plg. kitas šio veiksmažodžio formas verða, varð)

·         Raskite tekste veiksmažodžių fara, fá, taka, vera formas. Išverskite kiekvieną formą į lietuvių kalbą. Atkreipkite dėmesį į šaknies balsių kaitą. Kaip vadinamas reiškinys, dėl kurio kaitaliojasi šaknies balsiai šiuose žodžiuose? Kuo jis skiriasi nuo umliauto?

 

Grįžti atgal į 3 paskaitą.

 

Kontaktai • Naujienos

Copyright © 2014 Ugnius Mikučionis
Atnaujinta: 2016-03-23