|
Daiktavardis SubstantivDaiktavardžių formos
Daiktavardžiai norvegų kalboje bent jau daugelyje jos tarmių būna trijų giminių: vyriškosios, moteriškosios arba niekatrosios. Kuris daiktavardis yra kurios giminės, reikės išmokti mintinai.
Skirtingų giminių daiktavardžiai turi skirtingus artikelius.
Vyriškosios giminės nežymimasis artikelis yra en, moteriškosios ei arba en (galima pasirinkti, kurį artikelį norite vartoti), o niekatrosios giminės et.
Su neskaičiuotiniais daiktavardžiais (tokiais, kaip maistas, pienas, oras, vanduo) nežymimasis artikelis paprastai nevartojamas, o daugiskaitos jie neturi.
Daiktavardžiai norvegų kalboje turi keturias formas: žymimąją ir nežymimąją vienaskaitos bei daugiskaitos formas. Paprastai jos sudaromos su šiais artikeliais: |
Vienaskaita (Entall) |
Daugiskaita (Flertall) |
|||
Nežym. f. |
Žym. f. |
Nežym. f. |
Žym. f. |
|
Vyr. g. |
|
|
|
|
(en) en gutt (berniukas) en bil (automobilis) mat (maistas) |
~en gutten bilen maten |
~er gutter biler - |
~ene guttene bilene - |
|
Mot. g. |
|
|
|
|
(ei arba en) ei / en jente (mergaitė) ei / en skjorte (marškiniai) melk (pienas) |
~a (~en) jenta (jenten) skjorta (skjorten) melka (melken) |
~er jenter skjorter - |
~ene jentene skjortene - |
|
Niekatr. g. |
|
|
|
|
1) (vienskiem.) (et) et bord (stalas) et skjørt (sijonas) vær (oras) |
~et bordet skjørtet været |
~ bord skjørt - |
~ene bordene skjørtene - |
|
2) (daugiaskiem.) (et) et eple (obuolys) et frimerke (pašto ženklas) humør (nuotaika, ūpas) |
~et eplet frimerket humøret |
~er epler frimerker - |
~ene eplene frimerkene - |
Kai kuriose norvegų kalbos tarmėse
moteriškoji giminė yra išnykusi, todėl beveik visi moteriškosios giminės
daiktavardžiai gali būti pavartoti su vyriškosios giminės artikeliais (pvz.,
galima sakyti ne tik ei skjorte skjorta arba
en skjorte skjorta, bet ir
en skjorte skjorten).
Taigi moteriškosios giminės atveju yra įmanomos trejopos nežymimųjų ir
žymimųjų artikelių kombinacijos:
1. ei ~a (pvz., ei skjorte skjorta),
2. en ~a (pvz., en skjorte skjorta)
ir
3. en ~en (pvz., en skjorte skjorten).
Tik kombinacija *ei ~en (pvz., *ei skjorte
skjorten) yra neįmanoma.
Ko gero, dažniausiai nežymimojoje formoje vartojamas
artikelis en, o žymimojoje artikelis
-a, t. y. sakoma
en skjorte (nežym.
f.) skjorta (žym. f.).
Pagrindinės formų sudarymo išimtys:
en ankel, ankelen, ankler, anklene (kulkšnis);
en onkel, onkelen, onkler, onklene (dėdė);
en finger, fingeren, fingre(r), fingrene (pirštas);
en åker, åkeren, åkre(r), åkrene (laukas);
en sjanger, sjangeren, sjangre(r), sjangrene (žanras);
en vinter, vinteren, vintre(r), vintrene (žiema);
Jeigu tokiame daiktavardyje vienaskaitoje prieš -e- yra dvigubas priebalsis, tai daugiskaitoje, iškritus -e-, supaprastinamas ir priebalsis:
en vaffel, vaffelen, vafler, vaflene (vaflis, čirvinis blynas);
en sykkel, sykkelen, sykler, syklene (dviratis);
en nøkkel, nøkkelen, nøkler, nøklene (raktas);
en sommer, sommeren, somre(r), somrene (vasara).
en lærer, læreren, lærere, lærerne (mokytojas);
en genser, genseren, gensere, genserne (megztinis).
en feil, feilen, feil, feilene (klaida)
en ting, tingen, ting, tingene (daiktas)
en sko, skoen, sko, skoene (batas)
en mygg, myggen, mygg, myggene (uodas)
en maur, mauren, maur, maurene (skruzdėlė)
ei / en ski, skia (arba: en ski, skien), ski, skiene (slidė)
Moteriškosios giminės daiktavardžiai, besibaigią -el, -en, -er, praranda -e-. Skirtingai nuo vyr. gim., čia -e- iškrinta ne tik daugiskaitoje, bet ir vienaskaitos žymimojoje formoje:
ei / en aksel, aksla, aksler, akslene (petys)
ei / en frøken, frøkna, frøkner, frøknene (freken, panelė, mokytoja)
ei / en skulder, skuldra, skuldre(r), skuldrene (petys)
ei / en hulder, huldra, huldre(r), huldrene (hiuldra, tokia norvegų folkloro būtybė)
Šie daiktavardžiai, kaip ir visi moteriškosios giminės daiktavardžiai, gali būti vartojami ir su vyr. gim. artikeliais pagal vyr. gim. taikomas taisykles:
en aksel, akselen, aksler, akslene,
en frøken, frøkenen, frøkner, frøknene,
en skulder, skulderen, skuldre(r), skuldrene,
en hulder, hulderen, huldre(r), huldrene.
et barn, barnet, barn, barna (vaikas);
et bein, beinet, bein, beina (koja; kaulas).
et museum, museet, museer, museene (muziejus);
et akvarium, akvariet, akvarier, akvariene (akvariumas);
et auditorium, auditoriet, auditorier, auditoriene (auditorija).
Kai kurie tarptautiniai (iš lotynų kalbos kilę) žodžiai, pagrindinėje formoje besibaigią -um (žinoma, išskyrus tuos, kurie baigiasi -ium arba -eum, žr. aukščiau), daugiskaitos nežymimojoje formoje baigiasi ~a, o žymimojoje ~aene, pvz.:
et faktum, faktumet, fakta, faktaene (faktas);
et visum, visumet, visa, visaene (viza).
Kai kurie tarptautiniai žodžiai daugiskaitoje gali turėti tokius formantus, kaip toje kalboje, iš kurios jie paskolinti, pvz.:
en konto, kontoen, konti / kontoer, kontiene / kontoene (sąskaita iš italų kalbos kilęs žodis).
Kai kurie valiutas ar mato vienetus reiškiantys daiktavardžiai daugiskaitos nežymimoje formoje neturi priesagos -er (atkreipkite dėmesį, kad žymimojoje formoje kai kurie daiktavardžiai turi priesagą ~ene, o kai kurie ~ne):
en dollar, dollaren, dollar, dollarene (doleris);
en litas, litasen, litas, litasene (litas);
en zloty, zlotyen, zloty, zlotyene (zlotas);
en meter, meteren, meter, meterne (metras);
en liter, literen, liter, literne (litras).
Daiktavardis et sted, nors ir yra vienskiemenis, daugiskaitoje turi priesagą ~er, o daiktavardis et eventyr, nors ir yra daugiaskiemenis, jos neturi:
et sted, stedet, steder, stedene (vieta);
et eventyr, eventyret, eventyr, eventyrene (pasaka, nuotykis).
vyr. g.
en mann mannen menn mennene (vyras)
en bror broren brødre brødrene (brolis)
en far faren fedre fedrene (tėvas)
en bonde bonden bønder bøndene (ūkininkas, valstietis, žemdirbys)
en fot foten føtter føttene (pėda)
mot. g.
ei / en rot rota (arba: en rot, roten) røtter røttene (šaknis; analogiškai kaitysime ir ei/en gulrot = morka, ei/en kålrot = griežtis, sėtinys)
ei / en hånd hånda (arba: en hånd hånden) hender hendene (ranka, plaštaka)
ei / en natt natta (arba: en natt natten) netter nettene (naktis)
ei / en søster søstera (arba: en søster søsteren) søstre søstrene (sesuo)
ei / en datter dattera (arba: en datter datteren) døtre døtrene (duktė)
ei / en mor mora (arba: en mor moren) mødre mødrene (motina)
ei / en bok boka (arba: en bok boken) bøker bøkene (knyga)
ei / en gås gåsa (arba: en gås gåsen) gjess gjessene (žąsis)
ei / en and anda (arba: en and anden) ender endene (antis)
ei / en tann tanna (arba: en tann tannen) tenner tennene (dantis)
ei / en tå tåa (arba: en tå tåen) tær tærne (kojos pirštas)
niekatr. g.
et tre treet trær trærne (medis)
et kne kneet knær knærne (kelis)
et øye øyet øyne øynene (akis)